You now know how to greet people in German and use some basic phrases and
conversation starters. I thought it would be a good idea to talk generally about
words in German. How to recognize them, how they’re used and more. Let’s get
started:
1 - In German, all the nouns are ALWAYS capitalized,
just like proper nouns in English or the pronoun “I”.
And this would be obvious if you just read any text in German;
we already had:
Guten Tag - Tag is ‘day’ (never ‘tag’ with a small ‘t’.)
Guten Abend - Abend is ‘evening (never ‘abend’.)
...and so on.
2 - German verbs 90% of the time end in –en and the rest 10% of the time end in -rn or -ln.
- All German verbs end in -n.
- All German verbs end in -n.
Gehen - To
go.
Sehen - To see.
Essen - To eat.
Trinken - To drink.
Sprechen - To
speak.
Schlafen - To sleep.
But note:
Bessern - To become better/ to improve.
Bemängeln - To
criticize.
Ändern - To change.
3 - Like in English, German adjectives come before the
noun;
- ein netter Mann - a nice man.
- eine schöne Frau - a big house.
- eine lustige Geschichte - a funny story.
4 - German nouns have three genders; masculine, feminine & neuter.
Masculine nouns have the definite article „”Der”.
- Der Mann = the man.
Feminine nouns have the definite article „”Die”.
- Die Frau = the woman.
Neuter nouns have the definite article „”Das”.
- Das Haus = the house.
#The genders are not always what you expect them to be:
- Das Hund = the dog. (Neuter.)
- Das mädchen = the girl. (neuter.)
We’ll have a whole article about genders in the future. So, we’ll have enough by knowing these rules.
5 - German adverbs are always the same as the adjectives they are derived from:
In other words, ”different” & "differently" are the same word "unterschiedlich".
”Langsam” means both "slow" & "slowly".
- ein netter Mann - a nice man.
- eine schöne Frau - a big house.
- eine lustige Geschichte - a funny story.
4 - German nouns have three genders; masculine, feminine & neuter.
Masculine nouns have the definite article „”Der”.
- Der Mann = the man.
Feminine nouns have the definite article „”Die”.
- Die Frau = the woman.
Neuter nouns have the definite article „”Das”.
- Das Haus = the house.
#The genders are not always what you expect them to be:
- Das Hund = the dog. (Neuter.)
- Das mädchen = the girl. (neuter.)
We’ll have a whole article about genders in the future. So, we’ll have enough by knowing these rules.
5 - German adverbs are always the same as the adjectives they are derived from:
In other words, ”different” & "differently" are the same word "unterschiedlich".
”Langsam” means both "slow" & "slowly".
6 - German
auxiliary verbs don’t start questions like in English:
- liebst du mich? (do you love me?) (literally, "love you me?")
- gehen wir heute Abend aus? (are we going out tonight?)
(lit, go we out tonight?)
& so on.
We’ll also have an article dedicated to questions in German.
7 - German has a very high ability to make compound nouns. Like English;
- Textbook, notebook, handbrake, bodyguard, etc.
but they’re more common than in English:
- Tagebuch = diary. (Tage "days" + buch "book".).
- Notizbuch = notebook.
- Ohrring = earring.
Sometimes, they're funny:
- Handschuh = glove. (Hand "hand" + Schuh "shoe".).
Also, sometimes, it’s kind of scary:
wordpress.com
but not really, don’t let that intimidate you. It’s just a habit that the Germans have, which is, instead of separating words, they write them all together with no space. The word above is:
"Gemüse (vegetables) + Produktions (production) +Gesellschaft (association/society)"
so it's translated to: "Association of vegetables growers".
Such long words are not unusual to be found in most German streets, papers, books, etc. Let's take a look at other examples.
Flickr: kongharald
Translation: "follow walking speed".
Schritt (step/pace) + Geschwindigkeit (speed) + beachten (to mind/ to notice/ to follow/ to observe).
- liebst du mich? (do you love me?) (literally, "love you me?")
- gehen wir heute Abend aus? (are we going out tonight?)
(lit, go we out tonight?)
& so on.
We’ll also have an article dedicated to questions in German.
7 - German has a very high ability to make compound nouns. Like English;
- Textbook, notebook, handbrake, bodyguard, etc.
but they’re more common than in English:
- Tagebuch = diary. (Tage "days" + buch "book".).
- Notizbuch = notebook.
- Ohrring = earring.
Sometimes, they're funny:
- Handschuh = glove. (Hand "hand" + Schuh "shoe".).
Also, sometimes, it’s kind of scary:
wordpress.com
but not really, don’t let that intimidate you. It’s just a habit that the Germans have, which is, instead of separating words, they write them all together with no space. The word above is:
"Gemüse (vegetables) + Produktions (production) +Gesellschaft (association/society)"
so it's translated to: "Association of vegetables growers".
Such long words are not unusual to be found in most German streets, papers, books, etc. Let's take a look at other examples.
Flickr: kongharald
Translation: "follow walking speed".
Schritt (step/pace) + Geschwindigkeit (speed) + beachten (to mind/ to notice/ to follow/ to observe).
dartmouth.edu
Translation: Election notice.
Crazy,isn't it? let's dissect this;
- Abstimmung (vote/poll/elections) + bekanntmachung (notice/announcement).
"Bekanntmachung" itself is "bekannt (known) + machung (making)"
so literally, it's "making known = announcement".
Fun! right?
So, this should clear up some things for us to move forward. I hope none will have any nightmares of long German words chasing him or something...They’re not so scary after all, are they?
Till tomorrow, Tschüss!
-Go back to day 2: Let's say "Hallo"!
-New with us? Go back to day 0: Introduction to the journey.
Thanks for sharing this helpful blog with us, I found this really helpful.
ReplyDeleteIf you are looking for german learning course online then Ziyyara is the right choice. Thank you and keep sharing these kind of blogs.